کتاب شاهنامه فردوسی

حکیم ابوالقاسم فردوسی بر اساس نسخه مسکو

از {{model.count}}
یکی از ویژگی ها را انتخاب کنید
رنگ
رنگ را انتخاب کنید.
تعداد
نوع
ویژگی‌های محصول
  • قطع و اندازه: رحلی | 33 در 23 سانتی متر
  • نوع جلد: جلد سخت ( گالینگور) زرکوب / به همراه قاب MDF
  • تعداد صفحات: 652
  • ناشر: قدرت قلم
  • شابک: 978-622-6565-65-2
  • نوع کاغذ: کاغذ بالک ضخیم و سبک / چاپ دو رنگ
  • موضوع و دسته بندی: ادبیات کهن شعر
  • مناسب برای: هدیه استثنایی برای عزیزانتان با کیفیت علی و قیمت بسیار مناسب
  • کیفیت محصول | Grade level: +A
یکی از ویژگی ها را انتخاب کنید
رنگ
رنگ را انتخاب کنید.
تعداد
نوع
انتخاب رنگ:
رنگ را انتخاب کنید.
تعداد
نوع
فروشنده فروشنده: دیجی کتاب
فروشنده ضمانت اصالت و سلامت فیزیکی کالا
آماده ارسال
ناموجود
1,648,000
53%
785,000 تومان
  • {{value}}
🔔 آخرین بروزرسانی 🚨 1403/08/30
کمی صبر کنید...

کتاب حاضر متن کامل شاهنامه فردوسی بر اساس چاپ مسکو است که به صورت قابدار و در دو رنگ بسیار زیبا با چاپ فوق العاده باکیفیت توسط انتشارات قدرت قلم منتشر و روانه بازار شده است .  اکنون این کتاب را میتوانید با قیمت استثنایی از سایت دیجی کتاب خریداری نمایید.

محصولات مرتبط






شاهنامه فردوسی را بیشتر بشناسیم

شاهنامه اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی، حماسه‌ای منظوم در بحر متقارب مثمن محذوف و دربرگیرندهٔ نزدیک به ۶۰٬۰۰۰ بیت است.

شاهنامه حكيم ابوالقاسم فردوسي یکی از بزرگ‌ترین و برجسته‌ترین سروده‌های حماسه‌ای جهان است که سرایش و ویرایش آن گنجینه، دست‌آورد دست کم سی سال رنج و تلاش خستگی‌ناپذیر این سخن‌سرای بزرگ ایرانی است. درون‌مایهٔ این شاهکار ادبی، اسطوره‌ها، افسانه‌ها و تاریخ ایران از آغاز تا حمله اعراب به ایران در سدهٔ هفتم است که در چهار دودمان پادشاهی پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانیان گنجانده می‌شوند و به سه بخش اسطوره‌ای (از روزگار کیومرث تا پادشاهی فریدون)، پهلوانی (از خیزش کاوه آهنگر تا مرگ رستم) و تاریخی (از پادشاهی بهمن و پیدایش اسکندر تا گشایش ایران به دست اعراب) بخش‌بندی می‌شود.

هنگامی که زبان دانش و ادبیات در ایران زبان عربی بود، فردوسی با سرودن شاهنامه با ویژگی‌های هدف‌مندی که داشت زبان پارسی را زنده و پایدار کرد. یکی از بن‌مایه‌های مهمی که فردوسی برای سرودن شاهنامه از آن استفاده کرد، شاهنامهٔ ابومنصوری بود. شاهنامه نفوذ بسیاری در جهت‌گیری فرهنگ فارسی و نیز بازتاب‌های شکوه‌مندی در ادبیات جهان داشته‌است و شاعران بزرگی مانند گوته و ویکتور هوگو از آن به نیکی یاد کرده‌اند.

شاهنامه بزرگ‌ترین کتاب به زبان پارسی است که در همه جای جهان مورد توجه قرار گرفته و به همهٔ زبان‌های زندهٔ جهان بازگردانی شده‌است. نخستین بار در ۶۰۱ خورشیدی بنداری اصفهانی شاهنامه را به زبان عربی بازگردانی کرد و پس از آن بازگردانی‌های دیگری از شاهنامه (از جمله بازگردانی ژول مل به فرانسوی) انجام گرفت.

فردوسی هنگامی شاهنامه را سرود که زبان پارسی دچار آشفتگی بود و او از ماندگار شدن این آشفتگی و افزونی آن جلوگیری کرد. فردوسی در سرودن شاهنامه بیشتر از پارسی سره بهره برده و شمار واژگان عربی در شاهنامه ۸۶۵ واژه است.

  • منبع و تاریخ سرایش

به‌گمان فراوان، فردوسی در سرودن شاهنامه تنها از یک منبع تدوین‌شده بهره برده و آن، شاهنامهٔ ابومنصوری بوده‌است. آغاز سرایششاهنامه پیرامون ۳۶۷ ه‍.ق بوده‌است. پیش از آن، داستان «بیژن و منیژه» را سروده‌بود که با به‌شمارآوردن این سال‌ها، او ۳۵ سال از عمر خویش را بر سر سرایش شاهنامه گذاشته‌است. او سرانجام ویرایش نخست شاهنامه را در سال ۳۸۴ ه‍. ق، سه سال پیش از برتخت‌نشستن محمود، به‌پایان بُرد و ویرایش دوم کتاب را نیز در ۲۵ اسفند سال ۴۰۰ ه‍.ق برابر با ۸ مارس ۱۰۱۰ م در هفتاد و یک سالگی به‌انجام رساند.

  • ساختار

شاهنامه را بیشتر به سه بخش اساطیری (از روزگار کیومرث تا پادشاهی فریدون)، پهلوانی (از خیزش کاوهٔ آهنگر تا کشته شدن رستم و فرمانروایی بهمن پسر اسفندیار) و تاریخی (از پادشاهی بهمن و پیدایش اسکندر تا گشودن ایران به دست اعراب) بخش‌بندی می‌کنند. اما این بخش‌بندی همیشه و کامل درست نیست و بیشتر، برپایهٔ سنگینی یکی از سه درون‌مایه دربرابر دو بخش دیگر است. ازاین‌رو، هیچ‌یک از بخش‌های سه‌گانه از موضوع دو بخش دیگر تهی نیست. ازدیگرسو در هر بخش، نشانه‌هایی از قالب‌های ادبی مانند اندرز، رمانس، داستان تاریخی، آیین خسروان و ادبیات مردمی و شگفتی‌هایی چون جادو، افسون و عجائب و غرائب دیده می‌شود. در نگاهی کلی، درون‌مایهٔ اساطیر و شگفتی‌ها بیشتر در بخش پیشدادی؛ شگفتی‌ها، داستان‌های پهلوانی و رمانس بیشتر در بخش کیانی؛ تاریخ، آیین خسروان و اندرز و ادبیات عامیانه بیشتر در بخش ساسانی؛ داستان تاریخی یا کارنامه بیشتر در بخش اشکانی و ساسانی به‌چشم می‌خورد.


قطع و اندازه
رحلی | 33 در 23 سانتی متر
نوع جلد
جلد سخت ( گالینگور) زرکوب / به همراه قاب MDF
تعداد صفحات
652
ناشر
قدرت قلم
شابک
978-622-6565-65-2
نوع کاغذ
کاغذ بالک ضخیم و سبک / چاپ دو رنگ
موضوع و دسته بندی
ادبیات کهن
شعر
مناسب برای
هدیه استثنایی برای عزیزانتان
با کیفیت علی و قیمت بسیار مناسب
کیفیت محصول | Grade level
+A
خانم خانچی

واقعا فکر نمی کردم با این قیمت همچین کتاب خوبی بتونم تهیه کنم از لحاظ فوق العاده بود . و توی تخفیف با قیمت بسیار خوبی گرفتم . دست شما درد نکنه

255 روز پیش ارسال پاسخ

دیدگاه خود را بنویسید

  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...
اشتراک‌گذاری
این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید!